在這部文筆優美的傑作中,普利策獎得主、暢銷書《種姓》的作者記錄了美國曆史上一個不為人知的偉大故事:幾十年來,黑人公民逃離南方,前往北部和西部城市,尋求更好的生活。從1915年到1970年,近600萬人的出走改變了美國的麵貌。威爾克森將這一史詩般的遷徙與曆史上其他民族的遷徙相提並論。她采訪了一千多人,獲得了新的數據和官方記錄,寫出了這部權威而生動的故事,講述了這些美國人的旅程是如何展開的,如何改變了我們的城市、我們的國家和我們自己。威爾克森以令人驚歎的曆史細節,通過三個獨特人物的生活講述了這個故事:1937年,艾達·梅·格拉德尼(Ida Mae Gladney)離開了密西西比州的佃農製度和偏見,來到芝加哥,在那裏默默取得了藍領階層的成功,晚年時,她在巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)競選伊利諾伊州參議員席位時投了他一票;1945年,喬治·斯塔林(George Starling)從佛羅裏達逃到哈萊姆(Harlem),為爭取民權而冒著丟掉工作的危險,眼看著自己的家庭垮台,最終在上帝那裏找到了安寧;還有羅伯特·福斯特,他於1953年離開路易斯安那州去從事醫療事業,他是雷·查爾斯的私人醫生,這是他光彩奪目的醫療事業的一部分,這讓他買了一套豪華的房子,經常在那裏舉辦盛大的派對。威爾克森精彩地記錄了他們第一次乘坐汽車和火車進行的危險而又令人筋疲力盡的越野旅行,以及他們在殖民地發展成貧民窟的新生活,以及他們如何用南方的食物、信仰和文化改變了這些城市,並通過紀律、動力和努力工作改善了這些城市。《其他太陽的溫暖》既是一個引人入勝的縮影,也是一個重要的評價,是一部大膽、卓越、引人入勝的作品,是對我們自己土地上“不被承認的移民”的精彩描述。通過其敘事的廣度,寫作的美感,研究的深度,以及其中描繪的人物和生活的豐滿,這本書注定會成為經典。
普利策獎和國家圖書獎得主,科爾森·懷特黑德(Colson Whitehead)的《紐約時報》暢銷書冠軍,一部輝煌的傑作,記錄了一名年輕奴隸在南北戰爭前絕望地爭取自由的冒險經曆。現在是由巴裏·詹金斯執導的原創亞馬遜Prime視頻係列。科拉是喬治亞州一個棉花種植園的奴隸。生活對所有的奴隸來說都是地獄,但對科拉來說尤其糟糕;她甚至在非洲同胞中都被排斥,她即將成年——更大的痛苦在等著她。當凱撒,一個剛從弗吉尼亞來的人,告訴她關於地下鐵路,他們決定冒一個可怕的風險逃跑。事情沒有按計劃進行——科拉殺死了一個試圖抓住她的年輕白人男孩。雖然他們設法找到了一個車站並向北前進,但他們還是遭到了追殺。在懷特黑德的巧妙構思中,地下鐵路不僅僅是一個比喻——工程師和售票員在南方土壤下運營著一個由軌道和隧道組成的秘密網絡。科拉和凱撒的第一站是南卡羅來納,這個城市最初看起來像一個天堂。 But the city's placid surface masks an insidious scheme designed for its black denizens. And even worse: Ridgeway, the relentless slave catcher, is close on their heels. Forced to flee again, Cora embarks on a harrowing flight, state by state, seeking true freedom. Like the protagonist of Gulliver's Travels, Cora encounters different worlds at each stage of her journey--hers is an odyssey through time as well as space. As Whitehead brilliantly re-creates the unique terrors for black people in the pre-Civil War era, his narrative seamlessly weaves the saga of America from the brutal importation of Africans to the unfulfilled promises of the present day. The Underground Railroad is at once a kinetic adventure tale of one woman's ferocious will to escape the horrors of bondage and a shattering, powerful meditation on the history we all share. Look for Colson Whitehead's best-selling new novel, Harlem Shuffle!
這本書強調了黑人在19世紀和20世紀的作用和成就,尤其是民權運動的結果。要考慮非裔美國人在追求自由和平等的願望和鬥爭中使用的手段或策略,讀者可以參考一些主題,這些主題描述了黑人優先考慮的意識形態、製度和組織方麵,隨著時間和地點的推移,使用抵抗或異議的策略。參賽作品包括但不限於美國黑人文化;反種族隔離運動;死刑運動;反對奴隸製運動;黑人權力運動;美國憲法(1789年);公約,全國黑人;種族隔離; Durham Manifesto (1942); Feminism; Four Freedoms; Haitian Revolution; Jobs Campaigns; the March on Washington (1963); March on Washington Movement (MOWM); New Negro Movement; Niagara Movement; Pan-African Movement; Religion; Slavery; Violence, Racial; and the Voter Education Project. While providing an important reference and learning tool, this volume offers a critical perspective on the actions and legacies of ordinary and elite blacks and their non-black allies.
這是一場關於美國黑人現狀的有力辯論,猛烈抨擊了後種族主義社會的理念。美國關於平等的偉大承諾在非裔美國人的耳朵裏總是聽起來很空洞。但今天的情況變得更加可怕。從警察對黑人青年的謀殺,到投票權法案的廢除,再到大衰退給貧窮和中產階級黑人家庭帶來的災難,很明顯,美國黑人麵臨著一個緊急情況——就在第一位黑人總統當選的時刻,許多人認為我們已經解決了美國的種族問題。《黑衣民主》是小埃迪·s·格勞德慷慨激昂的回應。它既是宣言,又是曆史,又是回憶錄,它認為,我們生活在一個建立在“價值鴻溝”(value gap)基礎上的國家——白人的生命比其他人的生命更受重視——如今仍在扭曲我們的政治。無論是討論為什麼所有美國人都有加劇不平等的種族習慣,為什麼基於民權時代的黑人政治走入了死胡同,還是為什麼隻有從頭開始重建民主才能帶來真正的改變,格勞德都明確了美國黑人站不住腳的立場,並提出了更好的前進道路。《黑衣民主》(Democracy in Black)思想有力,坦率令人不安,是一本關於美國種族問題的裏程碑式的書,隨著我們邁向第一位黑人總統任期的尾聲,這本書有望引發廣泛討論。
**普利策曆史獎得主**“非凡……一本偉大的美國傳記”(《紐約客》)講述了19世紀最重要的非裔美國人:弗雷德裏克·道格拉斯,這位逃亡的奴隸後來成為他那個時代最偉大的演說家,也是那個時代最重要的廢奴主義者和作家之一。年輕時,弗雷德裏克·道格拉斯(1818-1895)逃離了馬裏蘭州巴爾的摩的奴隸製。幸運的是,他的奴隸主女主人教他讀書,他後來成為他那個時代的主要文學人物之一。他的存在戳破了奴隸主的謊言:他以尊嚴和智慧見證了奴隸製的殘酷。道格拉斯最初在威廉·勞埃德·加裏森(William Lloyd Garrison)的指導下,廣泛發言,用自己的故事譴責奴隸製。到南北戰爭時,道格拉斯已成為美國最著名、遊曆最廣的演說家。道格拉斯以他獨特而雄辯的聲音,無論是書麵的還是口頭的,都是美國的激烈批評者,也是一個激進的愛國者。戰後,他有時與年輕的非裔美國人進行政治辯論,但他從未放棄共和黨或黑人公民和政治權利的事業。在這部“電影式的、引人入勝的”(《紐約時報書評》)傳記中,大衛·布萊特利用了私人收藏中的新信息,這些信息是其他曆史學家很少參考的,以及最近發現的道格拉斯的報紙。 "Absorbing and even moving...a brilliant book that speaks to our own time as well as Douglass's" (The Wall Street Journal), Blight's biography tells the fascinating story of Douglass's two marriages and his complex extended family. "David Blight has written the definitive biography of Frederick Douglass...a powerful portrait of one of the most important American voices of the nineteenth century" (The Boston Globe). In addition to the Pulitzer Prize, Frederick Douglass won the Bancroft, Parkman, Los Angeles Times (biography), Lincoln, Plutarch, and Christopher awards and was named one of the Best Books of 2018 by The New York Times Book Review, The Wall Street Journal, The Boston Globe, The Chicago Tribune, The San Francisco Chronicle, and Time.
#1《紐約時報》暢銷書*現在是一部由邁克爾·b·喬丹和傑米·福克斯主演的重要電影*一個關於仁慈可能救贖我們的強大真實故事,以及修補我們破碎的司法係統的響亮呼籲——來自我們這個時代最傑出和最有影響力的律師之一。“[布萊恩·史蒂文森]為正義和平等而戰的奉獻精神激勵了我和許多其他人,對我們的國家產生了持久的影響。”——約翰傳說叫十年最具影響力的書籍之一CNN *叫今年最好的書之一《紐約時報》《華盛頓郵報》*《波士頓環球報》* *《西雅圖時報》*先生*時間布萊恩·史蒂文森是一個年輕的律師,他建立了平等的正義行動,法律實踐致力於捍衛那些最絕望的,需要:窮人,錯誤的譴責,婦女和兒童被困在我們的刑事司法係統的最遠端。他最早接手的一個案子是沃爾特·麥克米倫(Walter McMillian)的案子,這是一個年輕人,他因一樁臭名昭著的謀殺案被判處死刑,但他堅稱自己沒有犯過。這個案子讓布萊恩陷入了陰謀、政治陰謀和法律邊緣政策的混亂之中,並永遠改變了他對仁慈和正義的理解。《正義的仁慈》是一本令人難忘的書,講述了一位理想主義的、有天賦的年輕律師的成長曆程,是一扇動人的窗口,讓我們看到他為那些人辯護的生活,是一篇鼓舞人心的關於追求真正正義的同情心的論述。卡耐基傑出非虛構獎得主*全國有色人種協進會影像獎非虛構獎得主*美好生活圖書獎得主*洛杉磯時報圖書獎決賽入圍者*柯克斯評論獎決賽入圍者*美國圖書館協會著名書籍“每一點都像殺死一隻知更鳥一樣動人,在某些方麵更動人……”這是對美國刑事司法的強烈控訴,也是對為弱勢群體而戰有時會帶來救贖的激動人心的證明。——大衛·科爾,《紐約書評》“灼熱,動人……布萊恩•史蒂文森(Bryan Stevenson)或許的確是美國的曼德拉。——Nicholas Kristof, The New York Times“你不需要讀太長時間就可以開始為這個人歡呼. . . . The message of this book . . . is that evil can be overcome, a difference can be made. Just Mercy will make you upset and it will make you hopeful."--Ted Conover, The New York Times Book Review "Inspiring . . . a work of style, substance and clarity . . . Stevenson is not only a great lawyer, he's also a gifted writer and storyteller."--The Washington Post "As deeply moving, poignant and powerful a book as has been, and maybe ever can be, written about the death penalty."--The Financial Times "Brilliant."--The Philadelphia Inquirer
《紐約時報》暢銷書“現代醫學和生物倫理學的故事——實際上,還有種族關係——被美麗而感人地折射出來。”——娛樂周刊現在一個主要的電影從HBO®主演奧普拉溫弗瑞和羅斯伯恩*一個“最具影響力”(CNN),“定義”(立斯b),和“最佳”(費城問詢者)的書的十年*精華的50最具影響力的黑書的過去50年*贏家芝加哥論壇中心地區獎非虛構被命名為紐約時報書評年度最佳書籍之一*娛樂周刊* O:奧普拉雜誌*美國國家公共電台*金融時報*紐約*《獨立報》(英國)*《泰晤士報》(英國)*《出版人周刊》*《圖書館雜誌》*《柯克斯評論》*書單*《環球郵報》她的名字是亨麗埃塔·拉克斯,但科學家們知道她叫海拉。她是一個貧窮的南方煙草農民,和她的奴隸祖先在同一塊土地上勞作,然而她的細胞——在她不知情的情況下被提取——成為了醫學上最重要的工具之一:第一個在培養皿中培養出來的“不朽”人類細胞,盡管她已經去世60多年了,但這些細胞今天仍然活著。海拉細胞對於開發脊髓灰質炎疫苗至關重要;發現了癌症、病毒和原子彈效應的秘密;促成了諸如體外受精、克隆和基因定位等重要進展;已經被買賣了數十億。然而,亨麗埃塔·拉克斯卻幾乎不為人知,她被埋在一個沒有標記的墳墓裏。亨麗埃塔的家人直到她去世20多年後才知道她的“不朽”,當時調查海拉的科學家開始在沒有知情同意的情況下使用她的丈夫和孩子進行研究。 And though the cells had launched a multimillion-dollar industry that sells human biological materials, her family never saw any of the profits. As Rebecca Skloot so brilliantly shows, the story of the Lacks family--past and present--is inextricably connected to the dark history of experimentation on African Americans, the birth of bioethics, and the legal battles over whether we control the stuff we are made of. Over the decade it took to uncover this story, Rebecca became enmeshed in the lives of the Lacks family--especially Henrietta's daughter Deborah. Deborah was consumed with questions: Had scientists cloned her mother? Had they killed her to harvest her cells? And if her mother was so important to medicine, why couldn't her children afford health insurance? Intimate in feeling, astonishing in scope, and impossible to put down, The Immortal Life of Henrietta Lacks captures the beauty and drama of scientific discovery, as well as its human consequences.
0評論。